For more Arts & Social Science Education Project click here
TABLE OF CONTENTS
Title page
Abstract
Table of Contents
Definition of Operational Terms
Definition of Acronyms
CHAPTER ONE: INTRODUCTION
1.1 Background to
the Study
1.2 Statement of
the Problem
1.3 Objectives of
the Study
1.4 Research
Questions
1.5 Basic
Assumptions
1.6 Significance
of the Study
1.7 Scope and
Delimitation of the study
CHAPTER TWO: REVIEW OF RELATED LITERATURE
2.1 Introduction
2.2 Conceptual
Framework
2.3 The concept of
mother tongue
2.4 Influence of
mother tongue interference on second language learning
2.4.1 Overview of
mother tongue interference on English Language
2.4.2 Types of interference
2.4.3 Phonemic
interference and the Correspondent reporters to SSS Students
2.4.4 MT interference
from correspondent reporters vowels sounds
2.4.5 MT interference
from correspondent reporters consonant sounds
2.4.6 MT interference
from correspondent reporters’ stress and intonation pattern
2.5 The position
of media in Education
2.6 Implication
of mother tongue-influenced spoken
English of TV correspondents on Oral English language teaching in SSS
2.7 Previous
Studies on Influence of Mother Tongue of Correspondent Reporters on Spoken
English Language
2.8 Communication
Process
2.8.1 Error analysis
in spoken English Language
2.9 Gains from
review of related literature
2.10 Summary
CHAPTER THREE: RESEARCH METHODOLOGY
3.0 Introduction
3.1 Research
Design
3.3 Population of
the Study
3.4 Sample and
Sampling Procedure
3.5 Instrumentation
3.6 Data
Collection Procedure
3.7 Pilot Study
3.8 Validity of
Instrument
3.9 Reliability of
Instrument
3.10 Data Analytical
Procedure
CHAPTER FOUR: DATA PRESENTATION AND ANALYSIS
4.1 Introduction
4.2 Presentation
and Analysis of Result
4.3 Overall
findings
CHAPTER FIVE: SUMMARY, CONCLUSION AND
RECOMMENDATION
5.1 Summary
5.2 Conclusion
5.3 Recommendation
5.4 Contribution
of the present study
5.4 Suggestions
for Further Studies
References
ABSTRACT
This study examined the influence of Mother Tongue on the
Spoken English of Television correspondent reporters: implication for SS
students with a view to determine whether correspondent reporters’ use of
English vowels, consonants and stress pattern are influenced by their mother
tongue and also to see the implication on students. Consequently, three
research questions were raised as follows: In what areas does mother tongue
influence the use of vowel sounds of television correspondent reporters? What
is the influence of mother tongue on the use of consonant sounds of television
correspondent reporters? What is the influence of mother tongue on the use of
stress pattern of television correspondent reporters? To determine these, live
report of two correspondent reporters from Desmims International Television
(DITV) and Nigeria Television Authority (NTA), Kaduna were recorded and played
back. Errors detected were grouped according to whether they are Substitution,
Epenthesis, Under-differential or Re-interpretation errors. Points at which the
mother tongue phonic features conflicted with that of English language were
presented side by side. A basic assumption was raised based on the general
belief of people on the place of correspondent reporters as regards proper use
of the English language segmental and supra-segmental features. The overall
study revealed that the television correspondent reporters committed errors
when they pronounced vowel sounds, consonants in some English words and also
they stress every syllable of bisyllabic and polysyllabic words of English
language. Based on these findings, it is recommended that in-house routine
intensive training be organized for reporters on the job in order to train them
before any television report. Similarly, well trained English language
graduates with good command of language should be employed as reporters in
order to avert unwarranted errors where the general public would be misled on
the pronunciation of words.
CHAPTER ONE
INTRODUCTION
1.1
Background to the
Study
It is a fact that language remains the
medium of communication in any society. Nigeria, as a multilingual society, has
adopted English Language as its lingua franca to enable its over 450 ethnic
groups to mutually communicate. This suggests why Bamgbose (1971) asserts that
of all heritage left in Nigeria by the British colonial administration,
probably none is more than English in value and importance. It is now the
language of government, business, education literature, mass media....
Despite the importance attached to
English Language in Nigeria’s educational sector which trains correspondent
reporters, there has been so much worry and concern over the problem of errors
in the use of English of correspondents, particularly the spoken aspect of the
English Language, which, interestingly, is the obvious tool that broadcasters
use to communicate to the masses. Okpara (2001:120) opines that the central
problem of errors committed by second languages users is in the concept of
interference; which is the trace left by someone’s native language, mother
tongue (MT) upon the foreign language (FL) he or she has acquired (Quirk,
Greenbaum, Leech, Svartvik, 1972). This follows that some Nigerian broadcasters
are highly likely to be haunted by the problem of mother tongue interference.
However, it should be assumed that this problem is tackled in-house before such
a broadcaster is allowed to face the world on television. They should be
allowed to conquer their intrusion before they come on air.
The last sentence, ideally, should be
what is expected but scholars argued it is rather absurd to see trained
correspondent reporters, some, senior correspondent reporters committing
serious errors as a.......
For more Arts & Social Science Education Project click here
___________________________________________________________________________
This is a General Thesis for both Undergraduate & Postgraduate Studies. The
complete research material plus questionnaire and references can be obtained at
an affordable price of N3,000 within Nigerian or its
equivalent in other currencies.
INSTRUCTION ON HOW TO GET THE COMPLETE PROJECT MATERIAL
Kindly pay/transfer a total
sum of N3,000 into any of our
Bank Accounts listed below:
·
Diamond
Bank Account:
A/C Name: Haastrup
Francis
A/C No.: 0096144450
·
GTBank Account:
A/C Name: Haastrup
Francis
A/C No.: 0029938679
After payment, send
your desired Project Topic, Depositor’s Name, and your Active
E-Mail Address to which the material would be sent for downloading (you can
request for a downloading link if you don’t have an active email address) to
+2348074521866 or +2348066484965. You can as well give us a direct phone call
if you wish to. Projects materials are sent in Microsoft format to your mail within 30 Minutes once payment is confirmed.
--------------------------------------------------------
N/B:
By ordering for our material means you
have read and accepted our Terms and Conditions
Terms
of Use: This is an academic paper. Students
should NOT copy our materials word to word, as we DO NOT encourage Plagiarism.
Only use as guide in developing your original research work.
Delivery Assurance
We are trustworthy and can never SCAM you. Our success story
is based on the love and fear for God plus constant referrals from our clients
who have benefited from our site. We deliver project materials to your Email
address within 15-30 Minutes depending on how fast your payment is acknowledged
by us.
Quality Assurance
All
research projects, Research Term Papers and Essays on this site are well
researched, supervised and approved by lecturers who are intellectuals in their
various fields of study.